Aucune traduction exact pour شَخْص اشْتِرَاكِيّ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe شَخْص اشْتِرَاكِيّ

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Müntefering verkörpert wie kein Zweiter sozialdemokratische Tugenden: zuverlässig, uneitel.
    كما أن مونتفرينغ يجسد تلك الشخصية التي تميز الحزب الاشتراكي الديموقراطي ويتجلى ذلك في أنه رجل مخلص وليس مغترا بنفسه.
  • "Die feindliche Kugel ist nach hinten losgegangen: Die Türkei ist geeint" – so titelte das türkische Massenblatt "Hürriyet" am Tag, nachdem 100.000 Trauernde dem am vergangenen Freitag ermordeten armenischen Journalisten Hrant Dink in Istanbul das letzte Geleit gegeben hatten.
    "رصاصة العدو جاءت بمردود عكسي لمن أعد لها، فتركيا متحدة في تقييمها لهذا الحدث". نشر هذا العنوان الرئيسي في جريد "حريت" التركية الواسعة الانتشار بعد يوم واحد من اشتراك 100000 شخص في تأبين الصحفي الأرمني هرانت دينك الذي لقي مصرعه قتلا قبل أيام في استانبول.
  • Schließlich kann man sich der Mittäterschaft auch dadurchschuldig machen, indem man ein Verbrechen nicht verhindert, obwohlman dazu sowohl die Pflicht wie die Gelegenheit hat, und indem mandurch seine Untätigkeit entscheidend zur Schaffung der Umständebeträgt, die das Verbrechen überhaupt erst ermöglichen.
    فمن الثابت أن أي شخص قد يعد مذنباً بالاشتراك في جريمة إذالم يبادر إلى منع وقوعها على الرغم من قدرته على منعها وعلى الرغم منواجبه الذي يملي عليه محاولة منعها، وإذا ما كان ذلك الشخص، بامتناعهعن التدخل، قد ساهم بصورة حاسمة في خلق الظروف التي سمحت بوقوعالجريمة.
  • Lasst uns doch Verstecken spielen! - O ja! Aber alle müssen mitspielen!
    ! لنَلْعبْ لعبة الغميضة - أجل! لكن على كل شخص الاشتراك فى اللَّعب -
  • Lasst uns doch Verstecken spielen! Oh, ja!
    ! لنَلْعبْ لعبة الغميضة - أجل! لكن على كل شخص الاشتراك فى اللَّعب -
  • Entweder steht der auf das Zeug, oder das ist mal ein Kommunist mit Geschäftssinn.
    حسنا،إما انهُ مدمِن حقًا على هذه الأشياء أو انه شخص إشتراكي لكنه يحب التجاره الصغيرة بهذه الأشياء